|
'Red China' rose Reviews & Comments
-
-
The Cyclopaedia; Or, Universal Dictionary of Arts, Sciences and Literature, Volume 31, page 14 (1819)
[Scilla nutans; Hare-bell Squill]: "The flowers have a light sweet scent, more perceptible than in the preceding [S. campanulata], and resembling that of the Dark China Rose, Rosa semperflorens."
|
REPLY
|
-
-
The history of Sumatra p. 106 (1811) William Marsden The buniga mawur (rosa semperflorens, Curtis, No. 284), is small, and of a deep crimson colour. Its scent is delicate, and by no means so rich as that yielded by roses of our climate.
|
REPLY
|
-
-
G'day I may be idiot but when type in 'R. chinensis semperflorens' ALL things vaguely chinensis lumped in with IT ?????????????????????????????????
|
REPLY
|
Reply
#1 of 3 posted
6 SEP 15 by
jedmar
Yes, it is a beauty with many names....
|
REPLY
|
I agree that it is troublesome to have varieties, such as 'Slater's Crimson China' "lumped in" with the species names. Yes, we can say that Slater's is a variety of R. chinensis, Semperflorens, etc., but in order for these to be synonymous, every example of R. chinensis would then need to be the same as 'Slater's'. Such is not the case.
There is a mingling of species and varietal names attached to this record that does make it look a bit like an All-things-China dumping ground. I think this record would be more useful and less confusing if the names were sorted out with more discrimination; I do think that some- such as 'Slater's'/ "Belfield" and 'Bengale pourpre semi-double' (hidden name)- need their own records. Sub-categories of R. indica such as diversifolia might warrant separate records as well?
Virginia
|
REPLY
|
Reply
#3 of 3 posted
3 AUG 16 by
jedmar
'Slater's Crimson China' is supposed to be R. chinensis semperflorens, and not only Belfield. The older references show the synonyms.
|
REPLY
|
-
-
An Account of the Empire of China (1732) The author had a rather vague sense of "rose". What he described might be a rose, or perhaps a double hibiscus. He goes on, without a pause, to describe the "meu tan" (moutan), which is a tree peony.
On page 39 paragraph 3 he wrote, "In the Philippine Islands I several times saw a particular sort of Rose, tho at Rome I was told some parts of Italy afforded it; to make it altogether wonderful, it wants the smell. They place a Nose-gay of them on an Altar in the Morning, till Noon it preserves its whiteness, which is not inferior to Snow; from ten till two it changes by degrees to a glorious Red, and at five turns to a most perfect Colour.
This "rose" is presumably Hibiscus mutabilis.
|
REPLY
|
|