|
'Froufroutante Jackie ®' rose Reviews & Comments
-
-
Available from - Rosarium Petrovic http://petrovicroses.rs/
|
REPLY
|
-
-
Google translates "froufroutante" as "swishing". So, "Swishing Jackie"?
|
REPLY
|
Froufrou is onomatopeic, the sound made by a woman's skirts as she passes. Of course it didn't apply in the mini-skirt era, which is when I learnt what French I have left.
|
REPLY
|
Reply
#2 of 4 posted
15 JUN 12 by
Jay-Jay
In the Netherlands Frou-Frou is a sort of cookie, existing of two wafers with some solid creme between them. ( look at: http://www.google.nl/#hl=nl&sclient=psy-ab&q=frou+frou+koekje&oq=FrouFrou&aq=3s&aqi=g3g-s1&aql=&gs_l=hp.1.3.0l3j0i10.4456.10182.0.13118.8.8.0.0.0.0.133.889.0j8.8.0...0.0.LanYsf0z-1Q&pbx=1&fp=1&biw=1120&bih=566&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&cad=b 0 Another explanation is pony-hair. It also means: making a lot of fuss about....(something) In my opinion, the last-one is the most convincing explanation!
|
REPLY
|
Auf Französisch sind "froufrous" sehr viele Volants an einem kurzen oder langen Rock (am Besten aus Seide). Es ist auch das Geräusch, das dieser Rock bei Bewegungen macht. "Froufrouter" ist das entsprechende Verb: Wie ein Petticoat aussehen oder rascheln. Die Rose sieht tatsächlich wie ein Petticoat aus. Sie ist in Frankreich gezüchtet worden und jede/r dort wird es so wie oben verstehen. Sie haben auch Recht. Wer "froufroute" stolziert gerne herum. (Entschuldigen Sie, dass ich auf deutsch schreibe)
|
REPLY
|
Reply
#4 of 4 posted
15 JUN 12 by
Jay-Jay
Danke, sehr aufschlußreich! Also mehrere Deutungen. Ein gut gewählter Name dieser Rose!
|
REPLY
|
-
-
Looking at the growth , flower colour and structure and that fruity fragrance, there is a sure bet that Abraham Darby is lurking somewhere inside.
|
REPLY
|
|