HelpMeFind Roses, Clematis and Peonies
Roses, Clematis and Peonies
and everything gardening related.
DescriptionPhotosLineageAwardsReferencesMember RatingsMember CommentsMember JournalsCuttingsGardensBuy From 
'Baronne de Ménard' rose References
Magazine  (Aug 1898)  Page(s) 149.  
 
Visites de cultures de roses et de plantes variées.
Le 24 juin, après une journée de pluie persistante, nous profitons d'une accalmie du temps et nous rendons chez M. Jules Grolez, pépiniériste au Petit-Ronchin, visiter ses belles pépinières qui n'occupent rien moins que 5 hectares dont un est exclusivement consacré à la Reine des fleurs: la Rose... [...]
Néanmoins, voici quelques noms pris parmi les variétés les plus belles et les plus distinctes sans classification de genre.
...Baronne de Ménard...
Magazine  (1 Aug 1887)  Page(s) 118.  
 
Société Nantaise d'Horticulture... Fête des Roses....Praticien. — Un seul s’est présenté dans ce concours : M. Lemée, horticulteur à la Ville-aux-Roscs. Il obtient seulement un 3e prix. On voit par l’agencement de ses caisses que cet horticulteur n’a pas encore l'habitude des expositions, aussi l’effet produit, n’est-il pas on rapport avec l’étendue de ses pépinières : Fontenelle, Baronne de Ménars, Mademoiselle Amélie Halphen, Comtesse de Casteja, Socrate, sont à classer comme variétés de choix.
Magazine  (1 Jul 1880)  Page(s) 109.  
 
La Société d’horticulture d’Orléans et du Loiret, fondée en 1839, a fait dans cette ville, du 3 an 14 juin, sa 46e exposition....
M Montigny, horticulteur à Orléans, avait exposé un beau lot de rosiers tiges en pots....Le même horticulteur avait apporté également un lot de cent rosiers en pots, en 80 variétés au moins, dont les plus remarquables étaient : Baronne de Ménard, Anna de Diesbach, Capitaine Christy, M. Boncenne, Marquise de Castellane, etc.
Magazine  (1878)  Page(s) 235.  
 
Séance extraordinaire du 2 juin 1878.
Apports:
4° Par M. Bauhuaud: des Roses coupées (2 points), appartenant aux variétés suivantes:
...Baronne de Ménard...
Magazine  (20 Jul 1867)  Page(s) 230.  
 
Pariser Welt-Ausstellung ...July 1... Abgeschnittene Rosen waren in grosser Anzahl vorhanden, denn 8 Aussteller hatten dazu beigesteuert. Hier war es Margottin aus Bourg-la-Reine, der, wie das vorige Mal, auch jetzt wiederum die grösste und schönste Sammlung geliefert hatte. Man sah hier auch Maréchal Niel ganz geöffnet, während sich diese, nach Aussage mehrer Liebhaber in Frankreich, sonst nie vollständig entfaltet. In der herrlichsten Schönheit prangten die hellrothe Louise Margottin und die weisse Baronne de Ménard.

Translation:
Paris World Exhibition ...July 1... There were a large number of cut roses, as 8 exhibitors contributed to them. Here it was Margottin from Bourg-la-Reine who, like the previous time, had once again delivered the largest and most beautiful collection. Maréchal Niel was also seen here fully open, whereas, according to several lovers in France, this is otherwise never fully unfolded. The bright red Louise Margottin and the white Baronne de Ménard shone in the most splendid beauty.
Magazine  (Aug 1864)  Page(s) 253.  
 
Société Impériale d'Horticulture.
Séance de 23 juin.
M. Margottin reçoit une sembable distinction pour sa présentation de 2 Roses nouvellement obtenues par lui: l'une, qu'il a nommée Baronne de Ménars, a été reconnue, par le Comité de floriculture, comme étant la plus belle Rose blanche connue jusqu'ici. Le second gain de M. Margottin a reçu le nom de Charles Margottin.
Magazine  (1 Jul 1864)  Page(s) 256.  
 
Séances de la Société Centrale d'Horticulture.
Séance de 23 juin.
M. Petit a obtenu une prime de 1re classe, ainsi que M. Margottin pour ses deux Roses nouvelles de semis, une blanche et une rouge. La première, que l'obtenteur a nommée Baronne de Ménars, est, de l'avis du Comité de floriculture, la plus belle Rose blanche qu'on ait encore vue; c'est un gain tout à fait hors ligne; la seconde a reçu le nom de Charles Margottin.
Magazine  (1864)  Page(s) 396.  
 
Le Comité de Floriculture demande deux primes de 1re classe, l'une pour M. Margottin dont les Roses de semis [Baronne de Ménard et Charles Margottin] sont si belles qu'il regrette de ne pouvoir accorder une récompense plus élevée au présentateur...

The Floriculture Committee requests two 1st class bonuses, one for Mr. Margottin whose seedling Roses [Baronne de Ménard and Charles Margottin] are so beautiful that it regrets not being able to grant him a higher reward...
© 2024 HelpMeFind.com